İşte aşk, şehvet ve özlem üzerine seksi, kısa ve gelip geçici şiirlerden oluşan bir derleme. Bu şiirler, Japonya tarihinin, Heian sarayının aristokrat kadınlarının evlilik ve aşk ilişkilerini arzularına göre özgürce yaşayabildikleri bir döneminden kaynaklanıyor. Eğitim ve incelik o kadar değerliydi ki, bir ölüm için başsağlığı dilemek, unutulan bir yelpazeyi geri göndermek veya bir sevgilinin ziyaretinin heyecanını artırmak olsun, sarayda kendini ifade etmenin yolu sadece beş dizeden oluşan bir şiirdi. Aşk ilişkilerini çevreleyen gizlilik geleneği, bu dizeleri hissedilir bir duyguyla doldurur.
Bu canlı ve erotik şiirler, aşkı tüm biçimleriyle ifade eder ve bunu şaşırtıcı bir söz ekonomisi, unutulmaz imgeler ve nefes kesici bir modernlikle yapar.
NIKITA GILL tarafından sunulmuştur
'Onlar rüyalarla, sonbaharlarla, tanınan veya henüz karşılaşılmamış aşıklarla, arzu, hayret ve yalnızlıkla dolu' Irish Times
Jane Hirshfield ve Mariko Aratani tarafından çevrilen bu baskı, şiirlerin hikayesini detaylı bir giriş ve çeviri notlarıyla hayata getiriyor.
Tükendi
Gelince Haber Ver