Menü

Ariel ve Seçme Şiirler

Translate

Dibi bilirim, diyor. En büyük kökümden bilirim onu:

Seni korkutur.

Ben korkmam oradan: ben oraya gittim.

Deniz mi içimde işittiğin,

Onun doyumsuzlukları mı?

Yoksa hiçbir şeyin sesi mi, şu senin deliliğin hani.

Bir gölgedir aşk.

Nasıl da yalan söyler ağlarsın ardından,

Dinle: bu onun toynakları: alıp başını gitti, at gibi.

Amerikan ve İngiliz şiirinin “cadı tanrıçası” ve imge dehası

Sylvia Plath, 1963’te 31 yaşındayken kendi eliyle hayatına son verdiğinde arkasında özgün şiirlerini bırakmıştı. Depresif ruh hali hemen hemen bütün şiirlerine yansıyan Plath’ın ölümünden sonra 1965 yılında yayımlanan Ariel’deki şiirleri onun şair olarak ününü sağlayan çalışmaları oldu. Bu kitapta Ariel’le birlikte, yine ölümünden sonra eşi şair Ted Hughes’un seçerek yayımladığı şiirler de yer almaktadır. Şairin son şiiri “Uç” da bunlar arasındadır.

Sayfa Sayısı:  136
ISBN:  9786054927968
Basım Yılı:  2014
Ürün Dili:  Türkçe
Formatı:  Paperback
Yaş Grubu:  Yetişkin
Çevirmen:  Yusuf Eradam
300,00 TL
Listeye Ekle Fiyat Alarmı
Boyutlar (cm)
13 x 19 x 1
Ağırlık (kg)
0.16
T-Soft E-Ticaret Sistemleriyle Hazırlanmıştır.